Significado da palavra "laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through" em português
O que significa "laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through
US /lɔːz ɑːr laɪk ˈkɑːb.webz, wɪtʃ meɪ kætʃ smɔːl flaɪz, bʌt let wɑːsps ænd ˈhɔːr.nɪts breɪk θruː/
UK /lɔːz ɑː laɪk ˈkɒb.webz, wɪtʃ meɪ kætʃ smɔːl flaɪz, bʌt let wɒsps ænd ˈhɔː.nɪts breɪk θruː/
Idioma
as leis são como teias de aranha
a proverb suggesting that laws are effective against the weak and poor but are easily bypassed or ignored by the powerful and wealthy
Exemplo:
•
The recent scandal proved that laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
O escândalo recente provou que as leis são como teias de aranha, que podem pegar pequenas moscas, mas deixam vespas e vespões passarem.
•
Critics of the justice system often argue that laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Críticos do sistema de justiça frequentemente argumentam que as leis são como teias de aranha, que podem pegar pequenas moscas, mas deixam vespas e vespões passarem.